|
||||||
|
Immer auf dem Laufenden bleiben? Tragen Sie sich in unseren Oktoberfest-Newsletter ein. |
Oktoberfest Souvenirs Das Langenscheidt Bairisch-Lexikon für das Oktoberfest Basiswortschatz für die Wiesn auf einer Vokabel-Drehscheibe |
||
Das Wiesn-Rad Bairisch-Hochdeutsch, Bairisch-Englisch Gleich bei Amazon.de bestellen: Langenscheidt Wiesn-Rad / Wiesn-Wheel,... |
Die Theresienwiese wird in jedem Spätsommer zum Lebkuchenherz der bayerischen Hauptstadt und zur Stätte sprachlicher Missverständnisse. Denn wenn des Bürgermeisters Hämmerchen aufs Bierfass trifft, das Volk Ozapft is! schreit und Nicht-Hiesige ein erstes Wie bitte? oder Excuse me? verlauten lassen, dann beginnt nicht nur das größte Volksfest der Welt, sondern auch der längste Bierbank-Hürdenlauf der VölkerMISSverständigung. „Mogst bussln?“ „What?“ „Ezad drink ma no a Mass!“ „Wie meinen?“ Zwei Wochen Verständnislosigkeit sind kein Zuckerwatteschlecken. Der Münchner Traditionsverlag Langenscheidt (... weil Sprachen verbinden) hat’s nicht mehr ausgehalten und kurzerhand das Kommunikations-Rad neu erfunden für „Breissn“ und englische Muttersprachler. Das Langenscheidt Wiesn-Rad / Wiesn Wheel ist ein Bairisch-Wörterbuch in Form einer handlichen Vokabel-Drehscheibe mit Sichtfenster. Es enthält auf jeder Seite 50 bairische Wörter, die man auf dem Oktoberfest ständig aufschnappt. Vorne Bairisch mit hochdeutscher Übersetzung im Fenster, hinten Bairisch mit englischer Übersetzung. „Mei, Bua, bist du pfundig.“ Ob im Biazäidd, zwischen zwei Fahrgeschäften oder am Schießstand: So viel Bairisch sollte man zumindest verstehen. Wär doch schad, wenn die Wiesn zum Hort des Zukurz-kommens würde und Zuagroasde sich wie das fünfte Rad am Festwagen vorkommen müssten. Langenscheidts Wiesn-Rad sorgt für den richtigen Sprach-Dreh beim Essen und Trinken, Sich-kennen-lernen und Unterhalten und für eine Riesengaudi. Wer’s dabei hat, kann sich zwischen zwei Prosits der Gemütlichkeit mit seinen Tischnachbarn be-rad-schlagen. Je nach Herkunft der neuen Spezln benutzt man einfach Vorder- oder Hinterrad. Auf geht’s üben, bis der Masskrug leer ist: Diandl, griabig, Heazal, Hendl, Pfuideifi!, schbeim, zuabroosddn ... |
|
LANGENSCHEIDT WIESN-RAD / WIESN WHEEL Bairisch Hochdeutsch Bairisch Englisch Jeweils 50 Wörter auf zwei Seiten Durchmesser: 12 cm ISBN: 3-468-73125-6 € 2,95 (D) • € 3,10 [A] • sFr 5,80 Erscheinungstermin im Handel: August 2004 LANGENSCHEIDT VERLAG MÜNCHEN |
Fließt dabei versehentlich mal ein wenig Bier über das Wiesn-Rad macht nichts. Alle Teile der schlauen Scheibe wurden vorausschauend flüssigkeitsabweisend lackiert. Head over heels auf dem Oktoberfest 2004? Vielleicht wird das Wiesn Wheel ja für den einen oder anderen Besucher zum Glücksrad. Bei den hübschen Münchnerinnen und Münchnern kommt es immer gut an, wenn man beim Obandln die richtigen Worte parat hat. Also: Do you have wheels? Ob Sie motorisiert oder mit der U-Bahn zum Oktoberfest kommen, Ihr Wiesn-Rad sollten sie auf jeden Fall dabeihaben! Bücher bestellen zumThema Oktoberfest (mehr) |
|
hier geht es zum Oktoberfest Special 2011 (weiter) Übersicht: die großen Wiesnzelte (weiter) Übersicht: die mittleren und kleinen Wiesnzelte (weiter) Übersicht: die Fahrgeschäfte (weiter) |
||
- Heute, Morgen, Übermorgen: die aktuellen München Termine (mehr) - Zelte, Fahrgeschäfte, News, Events: tägliche Infos im Oktoberfestplaner (weiter) - ZLF 2012 - Das Zentral Landwirtschaftsfest Special (weiter) - Die "Oide Wiesn" 2011 und dann wieder 2013 (weiter) Fotospecial Oktoberfest Bilder (weiter) - Badespecial, Hallenbäder, Saunen (weiter) - München läuft: Berichte und Fotos zu Stadt- und Volksläufen (weiter) - München rein geschäftlich: Das Shopping Special (weiter) Promotion
Benutzerdefinierte Suche @ganz-muenchen.de:
| Startseite | Kontakt | Haftungsausschluss | AGB | Impressum | | Ihre Werbung auf ganz-muenchen.de | Copyright www.ganz-muenchen.de 2002-2019 |
|